ROUGEルージュ (ROUGE)

▼ ざっくり言うと

要約や翻訳の出来を「お手本との単語かぶり」で点数化する指標です。

▼ もうちょっと詳しく

2004年に提案された、要約の評価指標として広く使われている古典。BLEUと考え方は近いが、「お手本に含まれる単語がどれくらい再現できたか」を中心に測ります。

要約モデルや翻訳モデルの論文では、BLEUと並んで報告される定番でした。LLM時代になって主役の座を明け渡しつつありますが、今でもベースラインとして残っているお疲れさま枠。

名前は化粧品の口紅と同じ綴りですが、関係ありません。

あなたの読了: 0 / 388